Our Solicitor Certifies Your Documents for FCDO e-Apostille
Eligible UK documents digitally signed and prepared for fast electronic legalisation
Our solicitor is registered with the FCDO
1–2 working days
FCDO e-Apostille option






About the Author
KH is a practising solicitor based in London, admitted in England & Wales and regulated by the Solicitors Regulation Authority. He is registered with the Foreign, Commonwealth & Development Office. KH has worked as legal counsel and in-house solicitor across leading firms and corporations. He personally oversees every apostille and legalisation case at Ginkgo Advisory, ensuring consistency, accuracy, and end-to-end quality control.
KH Lam, LLB, LLM
Legal Consultant of Ginkgo Advisory
Do you need to use a UK document in the Czech Republic, also known as Czechia?
Ginkgo Advisory provides solicitor verification, enhanced solicitor certification and FCDO apostille services for Czechia.
We assist with UK educational, company, court and personal documents. For urgent cases, our express e-Apostille service may take a few hours to one working day.
However, completion depends on document checks, source verification and FCDO processing.
UK Documents for Use in Czechia
Czechia and the United Kingdom are parties to the Hague Apostille Convention.
Therefore, an eligible UK public document can normally use an FCDO apostille instead of the longer diplomatic or consular legalisation process. Czech official guidance explains that an apostille verifies the origin of a foreign public document for use in Czechia.
Before starting, ask the Czech recipient whether it needs:
- an original or certified copy
- an FCDO e-Apostille or paper apostille
- an official Czech translation
- separate apostilles for each document
- academic recognition or nostrification
- direct verification from the issuing body
- a document issued within a set period
These checks can prevent delays and unnecessary costs.
Does a UK Document Need Czech Embassy Legalisation?
Normally, no.
The UK FCDO issues the apostille for a UK document. Once an eligible document carries a valid FCDO apostille, it should not need further legalisation by the Czech Embassy or Consulate.
The apostille confirms the origin of the public document. However, the Czech recipient may still require a translation, original document, certified copy or separate recognition procedure.
Therefore, an apostille does not replace the receiving organisation’s full application checklist.
Which UK Documents Can We Prepare?
Our solicitor can review many types of UK documents.
Educational documents
- Degree Certificates
- Academic Transcripts
- Diploma Supplements
- Higher Education Achievement Reports
- university letters
- GCSE and A Level certificates
- school records
- professional qualifications
Company documents
- Certificates of Incorporation
- Companies House certificates
- Articles of Association
- board resolutions
- shareholder resolutions
- powers of attorney
- registers of directors
- registers of members
- commercial agreements
Court and legal documents
- Final Orders
- Decrees Absolute
- court orders
- judgments
- consent orders
- probate documents
- legal declarations
Personal documents
- certified passport copies
- proof of address
- employment letters
- consent forms
- statutory declarations
- medical certificates
- professional certificates
- ACRO Police Certificates
- DBS certificates
The correct route depends on the document and its intended use in Czechia.
What Is Solicitor Certification?
Solicitor certification is a formal statement signed by a UK solicitor.
For example, the solicitor may confirm that a copy matches the original document.
Basic wording often states:
“I certify that this is a true copy of the original document.”
This wording may satisfy a simple certified-copy requirement.
However, it does not confirm that the issuing university, court, company or public body genuinely created the document.
Therefore, a Czech university, employer, regulator or authority may request stronger evidence.
What Is Enhanced Solicitor Certification?
Enhanced solicitor certification goes beyond basic true-copy wording.
First, our solicitor checks the document through a reliable source. That source may include a university, Companies House, a court record or an official digital platform.
We can then prepare wording such as:
“I further certify that I have verified the authenticity of this document with the issuing institution.”
As a result, the Czech recipient receives:
- a certified copy of the document; and
- confirmation that the solicitor checked its issuing source.
This approach may help where the recipient wants more than a visual comparison with the original.
Solicitor Verification and Certification
Verification and certification are separate stages.
Verification means checking the document with its issuing source.
Certification means issuing the formal solicitor statement after completing that check.
For educational documents, we may use:
- direct university confirmation
- HEDD
- Gradintelligence
- Digitary
- Parchment
- an official university portal
- a secure document-sharing service
Company-document checks may involve official Companies House records.
Court-document checks can include:
- the court seal
- the case number
- the issuing email
- the order format
- other official evidence
After completing the appropriate checks, our solicitor prepares and signs the certificate.
What Does the FCDO Apostille Confirm?
The FCDO checks whether the relevant UK signature, stamp or seal matches its records.
When they match, the FCDO legalises the document by attaching an apostille. UK qualification certificates, contracts, powers of attorney and certified document copies may qualify after certification by a UK solicitor or notary.
However, an apostille does not verify every statement inside the underlying document.
For that reason, enhanced solicitor certification can create a stronger evidence chain:
Source verification → enhanced solicitor certification → solicitor signature → FCDO apostille
The enhanced certificate records the source check. The apostille then authenticates the relevant solicitor’s signature.
FCDO e-Apostille for Czech Republic
The FCDO offers paper apostilles and e-Apostilles.
For an e-Apostille, the document must be an eligible PDF electronically signed by a UK solicitor or notary. The completed legalised file can then be downloaded and shared digitally.
Our solicitor’s electronic signature is registered with the FCDO for e-Apostille purposes.
Consequently, we can prepare eligible PDFs for electronic legalisation.
Nevertheless, ask the Czech recipient whether it accepts:
- a UK FCDO e-Apostille
- an electronically signed PDF
- a printed version of the digital document
- a paper apostille attached to an original
- a file uploaded through an electronic system
A Czech authority may require a paper document even where the UK document technically qualifies for an e-Apostille.
Express e-Apostille Service for Czechia
Straightforward cases may take a few hours to one working day through our express handling when:
- the document is clear and complete
- source verification has finished
- the PDF qualifies for an e-Apostille
- payment has arrived
- the FCDO requires no further checks
The FCDO’s published processing time for an e-Apostille is up to two working days. Signature checks or document queries can extend that timeframe.
Therefore, urgent clients should provide the document and the Czech recipient’s instructions as early as possible.
Educational Documents for Czechia
UK educational documents may support:
- Czech university admission
- postgraduate study
- employment
- academic recognition
- nostrification
- professional registration
- teaching applications
- immigration or work procedures
- public-sector recruitment
Common documents include the Degree Certificate and Academic Transcript.
A Degree Certificate confirms the academic award.
An Academic Transcript records information such as:
- subjects studied
- grades achieved
- academic credits
- dates of attendance
- programme content
- completion of the qualification
However, an apostille does not determine the Czech academic level or equivalence of the UK qualification.
The applicant may also need:
- university nostrification
- recognition of school education
- direct university verification
- the complete Academic Transcript
- a Diploma Supplement
- professional recognition
- separate apostilles
Recognition of Foreign Higher Education
Academic recognition of foreign higher education is commonly called nostrification.
A person who needs formal recognition normally applies to a Czech public higher-education institution that offers a programme in the same or a related field. The university compares the overseas education and qualification with Czech higher education.
The result is an official decision recognising the foreign higher education and diploma.
This decision may support:
- further study
- formal proof of education
- recording an academic qualification
- an application involving a regulated profession
The application fee is currently CZK 3,000. The general legal processing deadline is 30 days, although the assessment can take longer where the university requests more evidence.
Is Nostrification Always Required?
No.
Czech government guidance states that a legally issued foreign diploma remains valid without official recognition. Nostrification is mainly required where Czech law or the receiving procedure specifically demands it.
For example, formal recognition may become relevant for:
- further university study
- a regulated profession
- certain public-sector applications
- an immigration or employment procedure
- formal entry of the qualification into an official record
For a non-regulated job, Czech law does not generally require diploma nostrification. The employer may decide whether the foreign qualification provides sufficient evidence of education.
Therefore, ask the employer or authority whether formal recognition is necessary before starting the process.
Where Do You Apply for University Nostrification?
The applicant normally submits the application to a public Czech university which offers an authorised programme in the relevant academic field.
For example, the chosen institution should offer a programme related to the UK qualification in:
- business
- law
- engineering
- education
- medicine
- social sciences
- humanities
- computer science
- another relevant field
The Czech Ministry of Education, Youth and Sports, known as MŠMT, acts as the appeal authority for many academic-recognition decisions.
Documents for Higher-Education Recognition
The application normally requires:
- the foreign Degree Certificate
- the Diploma Supplement or another record describing the studies
- evidence of a name change, where relevant
- official translations where required
- any further evidence requested by the Czech university
The Czech government service specifically identifies the diploma and a Diploma Supplement or similar document as core records.
The university may also request:
- the Academic Transcript
- detailed course descriptions
- proof of study duration
- credit information
- dissertation or thesis details
- internship or practical-training records
- evidence of the university’s recognised status
Therefore, apostilling only the Degree Certificate may not complete the wider recognition process.
Do English Academic Documents Need Czech Translation?
Not always.
For the official higher-education recognition service, documents issued in Czech, Slovak or English do not normally require an official translation. Documents issued in another language require an official translation.
As a result, a UK Degree Certificate and Academic Transcript written fully in English may be submitted without translation for that specific academic-recognition procedure.
However, another Czech authority may still require Czech translations.
For example, different rules may apply to:
- regulated professions
- courts
- civil-status offices
- immigration applications
- company registration
- notarial transactions
The receiving body makes the final decision.
Apostille and Nostrification Are Different
An FCDO apostille and Czech nostrification perform different functions.
The FCDO apostille authenticates the relevant UK signature, stamp or seal.
Nostrification assesses and formally recognises the foreign education and qualification in Czechia.
Neither process automatically replaces the other.
An apostilled UK Degree Certificate does not prove that a Czech university has recognised its academic equivalence.
Likewise, a nostrification decision does not replace an apostille where the receiving body separately requires document authentication.
UK Degree Verification for Czechia
A basic certified copy may not satisfy every Czech recipient.
For stronger evidence, our solicitor can verify a UK qualification where the university provides a reliable verification route.
The process may include:
- reviewing the Degree Certificate
- checking the Academic Transcript
- accessing an official verification platform
- contacting the issuing university
- confirming the source of the qualification
- preparing enhanced solicitor certification
- electronically signing the PDF
- arranging the FCDO apostille
This process records how we checked the qualification.
However, it does not replace Czech academic recognition or professional licensing where a separate procedure applies.
Recognition of UK School Certificates
School-level qualifications follow a different recognition route from university degrees.
Czechia uses two main procedures for foreign primary, secondary and higher vocational education:
- recognition of equivalence; and
- nostrification of the foreign certificate.
The competent regional authority normally handles the application according to the applicant’s place of residence.
This route can apply to UK documents such as:
- GCSE certificates
- IGCSE certificates
- GCE O Level certificates
- GCE A Level certificates
- school-leaving certificates
- secondary-school transcripts
- vocational qualifications
School Nostrification Examinations
The Czech regional authority compares the content and scope of the foreign education with the closest Czech educational programme.
Where significant information is missing or parts of the education differ, the authority may order a nostrification examination in one or more subjects. If the content differs fundamentally, it may reject the application.
Therefore, school applicants may need to provide:
- the final certificate
- subject results
- study dates
- the curriculum
- the number of teaching hours
- evidence that the qualification allows access to higher education
- an apostille
- an official Czech translation
Ask the regional authority for its current checklist before legalising the documents.
Professional Qualifications in Czechia
Czechia regulates many professions.
A profession is regulated when the law sets mandatory conditions such as education, professional experience, good standing or a licence. A person cannot practise that profession without meeting those conditions.
Examples may include:
- doctors
- dentists
- nurses
- pharmacists
- teachers
- architects
- lawyers
- auditors
- certain engineers
- real-estate professionals
- other licensed occupations
The competent authority depends on the profession.
UK Qualifications After Brexit
UK qualifications obtained outside the EU, EEA or Switzerland may not use the standard EU professional-qualification route.
For regulated professions, applicants with a UK qualification may first need academic recognition or nostrification before applying to the relevant Czech ministry, chamber or professional body. Czech government guidance distinguishes academic recognition from the EU professional-qualification procedure and states that the EU recognition process does not apply to qualifications obtained outside the EU, EEA or Switzerland.
Therefore, the correct route can depend on:
- the applicant’s nationality and residence status
- when the qualification was obtained
- whether the profession is regulated
- the competent Czech authority
- the specific professional law
Obtain written guidance from the relevant regulator before arranging several apostilles.
Regulated and Non-Regulated Professions
If a profession is not regulated, formal professional recognition is generally unnecessary. The employer decides whether the applicant’s education and experience are suitable.
If the profession is regulated, the applicant must apply to the competent recognition authority.
The Czech regulated-professions database identifies:
- regulated professions
- the competent authority
- education requirements
- professional-experience requirements
- other conditions for practice
Documents for Professional Recognition
A Czech professional authority may request:
- the Degree Certificate
- the complete Academic Transcript
- a nostrification decision
- proof of UK professional registration
- a certificate of good standing
- employment records
- course or syllabus information
- practical-training evidence
- Czech translations
- apostilled documents
- an aptitude test or adaptation period
The professional body may compare the applicant’s education and practical training with Czech requirements.
An apostille confirms the relevant signature or seal. It does not itself grant the right to practise a regulated profession.
Healthcare Qualifications
Foreign-trained healthcare professionals may face separate licensing requirements.
Depending on the profession, the applicant may need:
- academic nostrification
- recognition by the competent health authority
- proof of clinical training
- internship records
- proof of professional registration
- a certificate of good standing
- Czech-language ability
- professional examinations
- supervised practice
This may apply to professions such as:
- doctors
- dentists
- nurses
- pharmacists
- physiotherapists
- psychologists
- other healthcare practitioners
The relevant Czech regulator should provide the final document checklist.
Company Documents for Czech Republic
UK company documents may support:
- registering a Czech branch
- forming a Czech subsidiary
- opening a corporate bank account
- investment transactions
- commercial contracts
- proving directors or shareholders
- appointing a Czech representative
- trade-licensing applications
Official Companies House certificates may qualify for direct FCDO legalisation.
Company-created documents usually need an appropriate signature or solicitor certification before the FCDO can issue an apostille.
Examples include:
- board resolutions
- shareholder resolutions
- company powers of attorney
- registers of directors
- registers of members
- authorised signatory letters
- commercial agreements
Requirements may differ between the Czech Commercial Register, trade-licensing office, banks, courts, notaries and lawyers.
Establishing a Czech Branch
A foreign company can operate in Czechia by establishing a branch or forming a Czech company.
The branch must enter the relevant Czech public or Commercial Register. It may also need a trade authorisation before conducting regulated business activities.
A branch application may need information or documents concerning:
- the UK parent company
- the company’s legal form
- its registered office
- the Czech branch address
- the branch’s business activities
- the branch manager
- the person authorised to act
- the company’s constitutional documents
The Czech lawyer, notary or filing adviser should confirm which documents must be apostilled.
Documents for a Czech Branch or Subsidiary
A UK company may be asked to provide:
- a Certificate of Incorporation
- a Companies House company certificate
- a Certificate of Good Standing
- the Articles of Association
- a board resolution
- evidence of current directors
- evidence of shareholders
- a power of attorney
- certified passport copies
Foreign companies may operate through a Czech branch registered in Czechia or through a Czech-incorporated company.
Depending on the transaction, the recipient may require:
- an official Companies House document
- solicitor certification
- notarisation
- an FCDO apostille
- a Czech translation
- individual apostilles for each company document
- recently issued company records
Powers of Attorney for Czechia
A UK power of attorney may support:
- company formation
- Commercial Register filings
- banking
- property matters
- court proceedings
- inheritance
- representation before a Czech authority
- commercial transactions
The Czech lawyer or notary should provide the required wording before the document is signed.
Depending on the transaction, the power may require:
- execution before a solicitor or notary
- identity verification
- witness details
- an FCDO apostille
- an official Czech translation
- a physical original
- use before a Czech notary or registry
Some Czech procedures may specifically require notarisation rather than ordinary solicitor certification.
Therefore, do not rely on a general power-of-attorney template without checking the Czech requirements.
Court Documents for Czech Republic
UK court documents may need legalisation for:
- divorce matters
- probate
- inheritance
- family proceedings
- civil claims
- debt enforcement
- commercial disputes
Examples include:
- Final Orders
- Decrees Absolute
- court judgments
- consent orders
- Grants of Probate
- Letters of Administration
A UK court document carrying a wet-ink court seal may qualify for direct FCDO legalisation. An electronic court document may first need solicitor verification and certification.
The Czech court, lawyer, civil registry or authority may also request:
- the physical original
- a paper apostille
- an officially certified copy
- a Czech translation
- evidence that the judgment is final
- separate recognition proceedings
Confirm the document format before choosing the e-Apostille route.
Recognition of a UK Divorce
An apostilled UK Final Order or Decree Absolute confirms the authenticity of the relevant UK court signature or seal.
However, the apostille does not automatically update a Czech civil-status record or make the judgment directly effective for every Czech purpose.
Depending on the circumstances, the applicant may need:
- the complete final court order
- evidence that the order is final
- an FCDO apostille
- an official Czech translation
- judicial recognition
- registration with a Czech civil-status authority
The Czech family lawyer or registry office should confirm the correct procedure.
Does Czechia Require a Czech Translation?
Many official Czech procedures require documents to be submitted in Czech.
Official Czech guidance states that a foreign document may need an officially certified Czech translation prepared by a translator registered with the Czech Ministry of Justice.
However, the rules depend on the procedure.
For example, English documents do not normally need translation for the standard university nostrification application. By contrast, a court, immigration authority, professional regulator, notary or company registry may require a complete Czech translation.
Before arranging translation, ask:
- whether the recipient accepts English
- whether it requires Czech
- whether an official court translator must prepare it
- whether the apostille must also be translated
- whether every page and annex needs translation
- whether the translation must be attached to the original
- whether a translation completed in the UK needs further verification
Official Czech Court Translators
An official translator recognised for use in Czechia is commonly described as a court or official translator.
The easiest route is usually to use a translator registered with the Czech Ministry of Justice.
A complete official translation may need to cover:
- the underlying UK document
- the solicitor certificate
- the FCDO apostille
- stamps and seals
- schedules and annexes
- handwritten notes
Czech official guidance stresses that an authenticated translation should be complete and should not omit codes, numbers, authentication clauses or seals.
Translations Completed in the United Kingdom
The Czech Embassy in London maintains a list of English–Czech translators based in the UK.
However, it warns that where a translation was completed in the UK by someone who is not a Czech court-appointed translator using the official seal, Czech authorities may require the Embassy’s Legalisation Department to verify the translation.
Therefore, ask whether the recipient will accept:
- a Czech court translation
- a UK translation verified by the Czech Embassy
- an electronic certified translation
- a hard-copy translation attached to the apostilled document
This check can prevent the need to translate the same package twice.
Should Translation Take Place Before or After the Apostille?
In many cases, the safer sequence is:
UK document → FCDO apostille → official Czech translation
This allows the translator to translate the complete legalised package.
However, the recipient should confirm whether the apostille text must appear in the Czech translation.
Official Czech guidance notes that omitting the apostille can result in the translation being marked as incomplete, even though the apostille itself remains valid.
Immigration and Residence Documents
UK documents may support Czech applications involving:
- long-term residence
- employment
- study
- family reunification
- research
- business
- proof of qualifications
- proof of family relationships
Czech consular guidance states that foreign public documents submitted for long-term visa or residence procedures generally need the correct apostille or legalisation. Foreign-language documents also normally need an officially certified Czech translation.
Possible supporting documents include:
- birth certificates
- marriage certificates
- police certificates
- Degree Certificates
- Academic Transcripts
- employment letters
- company records
- powers of attorney
The exact list depends on the visa or residence category.
Police Certificates for Czechia
A UK ACRO Police Certificate may support:
- residence applications
- employment
- professional registration
- immigration procedures
- background screening
The FCDO does not issue e-Apostilles for ACRO Police Certificates.
Therefore, an ACRO certificate must use the paper apostille route.
The Czech recipient may also require:
- the original certificate
- a recent issue date
- a paper apostille
- an official Czech translation
- police certificates from other countries
- direct verification
Check the required validity period before ordering the certificate.
Birth, Marriage and Civil-Status Documents
UK civil-status documents may support:
- birth registration
- marriage registration
- divorce matters
- citizenship
- residence applications
- proof of family relationships
- inheritance
Common documents include:
- birth certificates
- marriage certificates
- death certificates
- civil partnership certificates
- adoption certificates
- divorce orders
The Czech recipient may require:
- the original paper certificate
- an FCDO paper apostille
- a long-form certificate
- a recently issued copy
- an official Czech translation
- supporting identity documents
General Register Office documents cannot receive an FCDO e-Apostille. They must use the paper apostille route where legalisation is required.
Documents That Need a Paper Apostille
The FCDO does not issue an e-Apostille for certain document types.
These include:
- UK birth certificates
- marriage certificates
- death certificates
- civil partnership certificates
- adoption certificates
- other General Register Office documents
- ACRO Police Certificates
- DBS certificates
- Scottish and Northern Irish disclosure certificates
- fingerprint certificates
- ACCA membership certificates
These documents normally require a paper apostille.
A Czech recipient may also require a physical document even where the document type technically qualifies for an e-Apostille.
Separate or Combined Apostilles?
Several related documents can sometimes form one solicitor-certified PDF.
However, this approach does not suit every Czech application.
Separate apostilles may work better when:
- the Degree Certificate and Transcript serve different purposes
- a university wants separate academic records
- a regional authority requires individual school documents
- a professional regulator needs separate evidence
- a Commercial Register filing involves individual company records
- the documents come from different issuing bodies
The FCDO advises applicants to ask whether the recipient needs one apostille for a group of documents or a separate apostille for each document.
Our Process
Step 1: Send the Document
Send us a clear PDF of the UK document.
Step 2: Provide the Czech Requirements
Include any instructions from the Czech:
- authority
- university
- employer
- professional regulator
- court
- bank
- lawyer
- notary
- company-registration adviser
Step 3: Check Whether Legalisation Is Needed
We first determine whether the recipient requires an apostille.
Step 4: Select the Correct Route
We check whether the document needs:
- an e-Apostille
- a paper apostille
- solicitor certification
- enhanced source verification
- notarisation
- separate legalisation
Step 5: Verify the Document
Where possible, our solicitor checks the document with its issuing source.
Step 6: Prepare Enhanced Certification
We draft the appropriate certification wording and apply the solicitor’s electronic or wet-ink signature.
Step 7: Arrange the FCDO Apostille
Our team submits the document through the suitable FCDO route.
Step 8: Send the Completed Document
Finally, we provide the completed electronic file or arrange return delivery of the paper documents.
A Czech recipient can verify a UK paper or electronic apostille using its issue date and apostille number.
Need an Apostille for Czech Republic?
Send Ginkgo Advisory:
- a copy of the UK document
- its intended use in Czechia
- the name of the recipient
- any written document requirements
- whether academic nostrification is required
- whether professional registration is involved
- whether the recipient requires Czech translation
- your required completion date
We will check whether an apostille is necessary and confirm the appropriate verification, certification and legalisation route.
Eligible express e-Apostille cases may take a few hours to one working day, subject to document checks and FCDO processing.
Frequently Asked Questions
Does Czechia accept an FCDO apostille?
Yes. Czechia and the United Kingdom are parties to the Hague Apostille Convention. An eligible UK document carrying an FCDO apostille should not need further Czech consular legalisation.
Is Czechia the same as the Czech Republic?
Yes. Czechia is the country’s short geographic name, while the Czech Republic remains its formal political name.
Does an apostilled UK document need Czech Embassy legalisation?
Normally, no. The FCDO apostille replaces the longer diplomatic or consular legalisation process for eligible documents.
Does Czechia accept an FCDO e-Apostille?
A UK e-Apostille may suit a digital application. However, the receiving Czech organisation should confirm that its procedure accepts an electronically signed PDF.
Is true-copy certification enough?
It depends on the purpose. Some Czech recipients may also want confirmation that the solicitor verified the document with the issuing university, company or public authority.
Can you verify a UK Degree Certificate?
Yes, where the issuing university provides a reliable verification route.
Does an apostille recognise a UK degree in Czechia?
No. An apostille authenticates the relevant UK signature or seal. A Czech public university separately decides whether to recognise the foreign education and diploma.
What is Czech nostrification?
Nostrification is the formal recognition of foreign education or a foreign qualification in Czechia. Higher-education applications usually go to a public Czech university with a relevant study programme.
Is nostrification always required for employment?
No. Czech law does not generally require diploma recognition for ordinary non-regulated employment. The employer may assess the qualification. Different rules apply to regulated professions.
How much does university nostrification cost?
The current administrative fee for recognition by a Czech public higher-education institution is CZK 3,000.
Does nostrification require the Academic Transcript?
The application requires the diploma and a Diploma Supplement or similar record describing the content of the studies. An Academic Transcript is therefore often important.
Do English Degree Certificates need Czech translation for nostrification?
Not normally. The government’s higher-education recognition service does not require official translations for documents issued in Czech, Slovak or English.
Do UK GCSEs and A Levels need recognition?
They may need school-certificate nostrification or an equivalence decision. The competent Czech regional authority normally handles that process.
Can a school nostrification examination be required?
Yes. A regional authority may order examinations where the content differs or the applicant cannot fully prove the scope of their foreign education.
Does nostrification grant professional registration?
No. A regulated profession can require a separate decision from the competent Czech ministry, chamber or professional body.
Do UK professional qualifications follow the EU route?
Not generally when the qualification falls outside the EU, EEA or Swiss system. Academic recognition or nostrification may be required before the separate professional application.
Does Czechia require a Czech translation?
Often, yes. Courts, immigration authorities, notaries, professional bodies and company registries may require an officially certified Czech translation. University nostrification is an important exception for documents already issued in English.
Who should translate a document for Czechia?
The simplest route is often a court or official translator registered with the Czech Ministry of Justice.
Can a translation be completed in the UK?
Yes, but if the translator is not a Czech court-appointed translator using the official seal, the Czech Embassy may need to verify the translation.
Can you apostille an Academic Transcript?
Yes. We can review, verify and certify an eligible Academic Transcript before arranging the FCDO apostille.
Can an ACRO Police Certificate receive an e-Apostille?
No. An ACRO Police Certificate must use the FCDO paper apostille route.
Do UK birth and marriage certificates need a paper apostille?
Where an apostille is required, General Register Office certificates must use the paper route because they cannot receive an e-Apostille.
Can several documents share one apostille?
Sometimes. However, a Czech university, regional authority, professional regulator, court or company registry may request a separate apostille for each document.
Contact Us

Address
Suite 161, 30 Red Lion Street, London, TW9 1RB, England

