Our Solicitor Certifies Your Documents for FCDO e-Apostille
Eligible UK documents digitally signed and prepared for fast electronic legalisation
Our solicitor is registered with the FCDO
1–2 working days
FCDO e-Apostille option






About the Author
KH is a practising solicitor based in London, admitted in England & Wales and regulated by the Solicitors Regulation Authority. He is registered with the Foreign, Commonwealth & Development Office. KH has worked as legal counsel and in-house solicitor across leading firms and corporations. He personally oversees every apostille and legalisation case at Ginkgo Advisory, ensuring consistency, accuracy, and end-to-end quality control.
KH Lam, LLB, LLM
Legal Consultant of Ginkgo Advisory
Do you need to use a UK document in Hungary?
Ginkgo Advisory provides solicitor verification, enhanced solicitor certification and FCDO apostille services for Hungary.
We assist with UK educational, company, court and personal documents. For urgent cases, our express e-Apostille service may take a few hours to one working day.
However, completion depends on document checks, source verification and FCDO processing.
UK Documents for Use in Hungary
Hungary and the United Kingdom are parties to the Hague Apostille Convention.
Therefore, an eligible UK public document can normally use an FCDO apostille instead of the longer diplomatic or consular legalisation process. Hungarian immigration guidance confirms that an apostille replaces diplomatic recertification where the issuing country belongs to the Hague Apostille Convention.
Before starting, ask the Hungarian recipient whether it needs:
- an original or certified copy
- an FCDO e-Apostille or paper apostille
- a certified Hungarian translation
- separate apostilles for each document
- recognition through the Hungarian ENIC
- separate professional recognition
- direct verification from the issuing body
- a document issued within a set period
These checks can prevent delays and unnecessary costs.
Does a UK Document Need Hungarian Embassy Legalisation?
Normally, no.
The UK FCDO issues the apostille for a UK document. Once an eligible document carries a valid FCDO apostille, it should not need further legalisation by a Hungarian embassy or consulate.
Hungarian guidance states that an apostille is required instead of diplomatic recertification when the issuing country is a member of the Hague Apostille Convention.
However, the apostille does not replace the recipient’s other requirements.
A Hungarian university, employer, immigration authority, court, professional regulator or company registry may still request:
- the physical original
- an officially certified copy
- a certified Hungarian translation
- recognition of the qualification level
- recognition of the professional qualification
- a recent police certificate
- a specific form of power of attorney
Therefore, check the full application requirements before arranging legalisation.
Which UK Documents Can We Prepare?
Our solicitor can review many types of UK documents.
Educational documents
- Degree Certificates
- Academic Transcripts
- Diploma Supplements
- Higher Education Achievement Reports
- university letters
- GCSE and A Level certificates
- school records
- professional qualifications
Company documents
- Certificates of Incorporation
- Companies House certificates
- Articles of Association
- board resolutions
- shareholder resolutions
- powers of attorney
- registers of directors
- registers of members
- commercial agreements
Court and legal documents
- Final Orders
- Decrees Absolute
- court orders
- judgments
- consent orders
- probate documents
- legal declarations
Personal documents
- certified passport copies
- proof of address
- employment letters
- consent forms
- statutory declarations
- medical certificates
- professional certificates
- ACRO Police Certificates
- DBS certificates
The correct route depends on the document and its intended use in Hungary.
What Is Solicitor Certification?
Solicitor certification is a formal statement signed by a UK solicitor.
For example, the solicitor may confirm that a copy matches the original document.
Basic wording often states:
“I certify that this is a true copy of the original document.”
This wording may satisfy a simple certified-copy requirement.
However, it does not confirm that the issuing university, court, company or public body genuinely created the document.
Therefore, a Hungarian university, employer, regulator or authority may request stronger evidence.
What Is Enhanced Solicitor Certification?
Enhanced solicitor certification goes beyond basic true-copy wording.
First, our solicitor checks the document through a reliable source. That source may include a university, Companies House, a court record or an official digital platform.
We can then prepare wording such as:
“I further certify that I have verified the authenticity of this document with the issuing institution.”
As a result, the Hungarian recipient receives:
- a certified copy of the document; and
- confirmation that the solicitor checked its issuing source.
This approach may help where the recipient wants more than a visual comparison with the original.
Solicitor Verification and Certification
Verification and certification are separate stages.
Verification means checking the document with its issuing source.
Certification means issuing the formal solicitor statement after completing that check.
For educational documents, we may use:
- direct university confirmation
- HEDD
- Gradintelligence
- Digitary
- Parchment
- an official university portal
- a secure document-sharing service
Company-document checks may involve official Companies House records.
Court-document checks can include:
- the court seal
- the case number
- the issuing email
- the order format
- other official evidence
After completing the appropriate checks, our solicitor prepares and signs the certificate.
What Does the FCDO Apostille Confirm?
The FCDO checks whether the relevant UK signature, stamp or seal matches its records.
When the document meets the legalisation rules, the FCDO attaches an apostille. UK qualification certificates, contracts, powers of attorney and certified copies may qualify after certification by a UK solicitor or notary.
However, an apostille does not verify every statement inside the underlying document.
For that reason, enhanced solicitor certification can create a stronger evidence chain:
Source verification → enhanced solicitor certification → solicitor signature → FCDO apostille
The enhanced certificate records the source check. The apostille then authenticates the relevant solicitor’s signature.
FCDO e-Apostille for Hungary
The FCDO offers paper apostilles and e-Apostilles.
For an e-Apostille, the document must be an eligible PDF electronically signed by a UK solicitor or notary. The completed legalised file can then be downloaded and shared digitally.
Our solicitor’s electronic signature is registered with the FCDO for e-Apostille purposes.
Consequently, we can prepare eligible PDFs for electronic legalisation.
Nevertheless, ask the Hungarian recipient whether it accepts:
- a UK FCDO e-Apostille
- an electronically signed PDF
- a printed version of the digital document
- a paper apostille attached to an original
- a file uploaded through an electronic filing system
A Hungarian authority may require a paper document even where the UK document technically qualifies for an e-Apostille.
Express e-Apostille Service for Hungary
Straightforward cases may take a few hours to one working day through our express handling when:
- the document is clear and complete
- source verification has finished
- the PDF qualifies for an e-Apostille
- payment has arrived
- the FCDO requires no further checks
The FCDO’s published processing time for an e-Apostille is up to two working days. Signature checks or document queries can extend that timeframe.
Therefore, urgent clients should provide the document and the Hungarian recipient’s instructions as early as possible.
Educational Documents for Hungary
UK educational documents may support:
- Hungarian university admission
- postgraduate study
- employment
- recognition of a qualification level
- recognition of a professional qualification
- professional registration
- public-sector employment
- teaching applications
- immigration or residence procedures
Common documents include the Degree Certificate and Academic Transcript.
A Degree Certificate confirms the academic award.
An Academic Transcript records information such as:
- subjects studied
- grades achieved
- academic credits
- dates of attendance
- course requirements
- examinations completed
- completion of the qualification
However, an apostille does not determine the Hungarian level or professional effect of the UK qualification.
The applicant may also need:
- recognition through MEIK
- recognition by the receiving university
- recognition by a professional authority
- direct university verification
- the complete Academic Transcript
- a Diploma Supplement
- separate apostilles
Hungarian Equivalence and Information Centre
The Hungarian Equivalence and Information Centre is commonly known as:
- MEIK in Hungarian; and
- the Hungarian ENIC in English-language guidance.
MEIK operates within Hungary’s Educational Authority.
Its main tasks include recognising certificates and degrees obtained abroad and providing information about Hungarian and foreign education systems.
A MEIK procedure may assess:
- the level of the foreign qualification
- the professional qualification shown by the degree
- whether the overseas awarding institution holds recognised status
- the nature and duration of the studies
- the study requirements completed
Recognition of the Qualification Level
Recognition of the qualification level determines the Hungarian academic level to which the foreign award corresponds.
For example, MEIK may assess whether a UK qualification corresponds to:
- a Hungarian Bachelor-level qualification
- a Hungarian Master-level qualification
- a postgraduate specialist qualification
During this assessment, MEIK considers the legal status of the overseas institution, the nature of the degree, the length of study and the academic requirements. The awarding institution must hold recognised or accredited status in its home country.
Recognition of the Professional Qualification
Recognition of the professional qualification considers whether the applicant holds knowledge and training comparable to a Hungarian professional qualification.
MEIK may examine:
- the Degree Certificate
- the Academic Transcript
- the full professional curriculum vitae
- practical training
- professional experience
- a portfolio for fields such as architecture or art
- evidence of examinations
- additional professional documentation
The recognition of the qualification level is normally a prerequisite for MEIK’s recognition of the professional qualification.
Qualification Recognition Does Not Grant Every Professional Right
A positive recognition decision does not automatically remove all other conditions for professional practice.
Hungarian law or the relevant professional regulator may still require:
- professional-chamber membership
- registration in a professional register
- an aptitude test
- an adaptation period
- additional examinations
- Hungarian-language knowledge
- supervised practice
- proof of good standing
MEIK’s official guidance advises applicants to check the additional requirements with the ministry or professional chamber responsible for the profession.
Recognition for Further Study
When the applicant wants to continue studying in Hungary, the receiving Hungarian university generally decides whether to accept the previous foreign qualification.
This university decision is valid for the purpose of continuing the studies. It does not automatically recognise the qualification for professional practice or every other legal purpose.
Therefore, a person applying for:
- a Master’s programme
- a PhD programme
- postgraduate study
- transfer of academic credits
should first ask the university whether it requires:
- an apostilled Degree Certificate
- an Academic Transcript
- a Diploma Supplement
- direct verification
- a formal MEIK decision
- an internal university assessment only
This can prevent an unnecessary recognition application.
Recognition of PhD and Scientific Degrees
Foreign scientific degrees follow a separate route.
A Hungarian higher-education institution that is authorised to provide doctoral training and award degrees in the relevant field can assess whether a foreign scientific degree is equivalent to a Hungarian PhD or DLA.
The applicant normally chooses a suitable Hungarian university with doctoral authority in the relevant subject. Recognition of the qualification level by MEIK is not always a prerequisite for the university’s scientific-degree procedure.
Therefore, applicants with:
- a UK PhD
- a professional doctorate
- a Doctor of Education
- a Doctor of Business Administration
- another research doctorate
should confirm the appropriate route with the Hungarian university.
Documents for MEIK Recognition
Published MEIK guidance identifies core documents such as:
- a certified copy of the original Degree Certificate
- a certified copy of the Academic Transcript or similar academic record
- records showing the length of training
- records showing subjects and examinations
- translations where required
- an earlier qualification for some Master’s or postgraduate awards
- identity documents
- authority to act where a representative submits the application
MEIK may also request:
- earlier degrees
- a secondary-school leaving certificate
- original documents for inspection
- detailed course information
- further evidence from the issuing university
Therefore, apostilling only the Degree Certificate may not complete the wider recognition process.
Degree Certificate and Academic Transcript
Applicants should not assume that a Degree Certificate alone will be enough.
The Degree Certificate confirms that the university awarded the qualification.
The Academic Transcript can show:
- the length of the programme
- courses completed
- examinations taken
- academic credits
- grades
- practical training
- dissertation or project requirements
MEIK’s published guidance specifically identifies the degree and the academic record describing the length and requirements of the course as core documents.
Do English Academic Documents Need Hungarian Translation?
The answer depends on the procedure.
MEIK’s published guidance provides more flexible translation rules for documents issued in several languages, including English. It states that typed, non-certified translations may be accepted for English documents in the qualification-recognition procedure.
However, another Hungarian authority may require a certified Hungarian translation.
Different rules may apply to:
- immigration
- court proceedings
- company registration
- healthcare licensing
- professional-chamber registration
- civil-status applications
- notarial transactions
Therefore, confirm the translation requirement for the specific receiving authority.
Apostille and MEIK Recognition Are Different
An FCDO apostille and a MEIK recognition decision perform different functions.
The FCDO apostille authenticates the relevant UK signature, stamp or seal.
MEIK assesses the foreign qualification’s academic level or professional effect in Hungary.
Neither process automatically replaces the other.
An apostilled UK Degree Certificate does not show its Hungarian qualification level.
Likewise, a MEIK recognition decision does not replace an apostille where the receiving authority separately requires document authentication.
UK Degree Verification for Hungary
A basic certified copy may not satisfy every Hungarian recipient.
For stronger evidence, our solicitor can verify a UK qualification where the university provides a reliable verification route.
The process may include:
- reviewing the Degree Certificate
- checking the Academic Transcript
- accessing an official verification platform
- contacting the issuing university
- confirming the source of the qualification
- preparing enhanced solicitor certification
- electronically signing the PDF
- arranging the FCDO apostille
This process records how we checked the qualification.
However, it does not replace MEIK recognition, university admission or professional registration where a separate procedure applies.
Recognition of UK School Certificates
Primary, secondary and vocational certificates follow different procedures from higher-education degrees.
This can apply to UK documents such as:
- GCSE certificates
- IGCSE certificates
- GCE O Level certificates
- GCE A Level certificates
- school-leaving certificates
- secondary-school transcripts
- vocational qualifications
The receiving Hungarian school, university, authority or recognition body may need to assess:
- the qualification level
- the subjects studied
- whether the certificate permits entry to higher education
- the duration of the education
- examination results
- the status of the awarding body
MEIK’s higher-education guidance confirms that primary, secondary and vocational certificates fall under a separate recognition route.
Applicants should obtain the current checklist before arranging apostilles or translations.
Professional Qualifications in Hungary
Hungary regulates many professions.
Applicants may need separate approval before working as:
- doctors
- dentists
- nurses
- pharmacists
- teachers
- architects
- engineers
- lawyers
- auditors
- veterinary professionals
- other regulated professionals
The competent authority depends on the profession.
Hungary’s Educational Authority directs applicants to the regulated-professions lists and the relevant competent authority for each occupation.
UK Qualifications After Brexit
A UK qualification may be treated as a qualification obtained outside the EEA for some Hungarian professional-recognition procedures.
As a result, applicants should not assume that the EU automatic-recognition or general professional-recognition route will apply.
The correct process may depend on:
- the profession
- when and where the qualification was obtained
- the applicant’s nationality
- previous professional recognition
- acquired rights
- the competent Hungarian authority
- the applicable Hungarian legislation
For regulated professions, obtain written guidance from the competent authority before apostilling several documents.
Non-Regulated Professions
Where a profession is not regulated, formal professional recognition may not be legally required.
The employer may decide whether the overseas qualification and experience are suitable for the role.
However, the employer can still request:
- an apostilled Degree Certificate
- an enhanced solicitor certificate
- direct university verification
- a MEIK level-recognition decision
- a Hungarian translation
The applicant should therefore distinguish between:
- a legal recognition requirement; and
- an employer’s internal document requirement.
Compensation Measures
Where substantial differences exist between the UK training and the Hungarian professional qualification, the recognition authority may require compensation measures.
These may include:
- an aptitude test
- an adaptation period
- additional examinations
- further coursework
- a diploma thesis
- supervised professional activity
MEIK’s published guidance confirms that professional recognition may be conditional on completing compensation measures.
Healthcare Qualifications
Healthcare qualifications can follow specialist recognition procedures.
Hungarian official guidance states that healthcare qualifications are divided between competent authorities according to the type and origin of the qualification.
The National Directorate General for Hospitals may handle matters involving:
- general medical qualifications
- specialist medical qualifications
- dentistry
- specialist dentistry
- specialist pharmacy
- other healthcare qualifications
For a non-EEA qualification, the authority may require an aptitude test or adaptation period. The official guidance specifically notes that specialised healthcare qualifications obtained in the UK can fall within the non-EEA process.
Medical and Dental Qualifications
A UK-qualified doctor or dentist may need to provide:
- the Degree Certificate
- the complete Academic Transcript
- state-examination evidence
- clinical-training records
- internship evidence
- specialist certificates
- proof of UK registration
- a certificate of good standing
- employment or training records
- Hungarian translations
- apostilled documents
Recognition does not automatically complete professional registration.
Healthcare professionals may also need entry in the relevant basic and operational registers before practising independently in Hungary.
Company Documents for Hungary
UK company documents may support:
- forming a Hungarian subsidiary
- registering a Hungarian branch
- opening a corporate bank account
- tax registration
- foreign investment
- commercial contracts
- proving directors or shareholders
- appointing a Hungarian representative
Official Companies House certificates may qualify for direct FCDO legalisation where they carry the required public-official signature.
Company-created documents usually need an appropriate signature or solicitor certification before the FCDO can issue an apostille.
Examples include:
- board resolutions
- shareholder resolutions
- company powers of attorney
- registers of directors
- registers of members
- authorised signatory letters
- commercial agreements
Requirements may differ between:
- the Hungarian Company Court
- the company-information service
- the tax authority
- banks
- lawyers
- notaries
- accountants
Registering a Hungarian Branch
A UK company may operate in Hungary through a branch or by establishing a Hungarian subsidiary.
A branch application may require evidence concerning:
- the UK parent company
- its legal existence
- its registered office
- its directors
- its constitutional documents
- the decision to establish the branch
- the branch representative
- the scope of the representative’s authority
- the Hungarian registered address
The Hungarian lawyer or filing adviser should confirm which company records need:
- solicitor certification
- notarisation
- an FCDO apostille
- a certified Hungarian translation
- a recent issue date
- separate apostilles
Company and Tax Registration Documents
Official Hungarian tax guidance for certain foreign-business registrations refers to documents such as:
- a certificate of incorporation
- a specimen signature
- evidence concerning tax residence
- a certified Hungarian translation of the incorporation document
Therefore, a UK company may need to obtain:
- an official Companies House certificate
- a Certificate of Good Standing
- the Articles of Association
- an apostilled board resolution
- an apostilled power of attorney
- certified Hungarian translations
The exact requirements depend on the corporate structure and the filing being made.
Powers of Attorney for Hungary
A UK power of attorney may support:
- company formation
- branch registration
- tax registration
- banking
- property transactions
- court proceedings
- inheritance
- representation before a Hungarian authority
The Hungarian lawyer or notary should provide the required wording before the document is signed.
Depending on the transaction, the power may require:
- execution before a solicitor or notary
- identity verification
- witness details
- an FCDO apostille
- a certified Hungarian translation
- a physical original
- registration or use before a Hungarian notary
Some Hungarian procedures may require notarisation rather than ordinary solicitor certification.
Therefore, do not rely on a general power-of-attorney template without checking the local requirements.
Court Documents for Hungary
UK court documents may need legalisation for:
- divorce matters
- probate
- inheritance
- family proceedings
- civil claims
- debt enforcement
- commercial disputes
Examples include:
- Final Orders
- Decrees Absolute
- court judgments
- consent orders
- Grants of Probate
- Letters of Administration
A UK court document carrying a recognised wet-ink court seal may qualify for direct FCDO legalisation.
By contrast, an electronic court document may first need solicitor verification and certification.
The Hungarian court, lawyer, civil registry or authority may also request:
- the physical original
- a paper apostille
- an officially certified copy
- a certified Hungarian translation
- evidence that the judgment is final
- judicial recognition proceedings
Confirm the required document format before choosing the e-Apostille route.
Recognition of a UK Divorce
An apostilled UK Final Order or Decree Absolute confirms the authenticity of the relevant UK court signature or seal.
However, the apostille does not automatically update a Hungarian civil-status record or make the judgment directly effective for every Hungarian purpose.
Depending on the circumstances, the applicant may need:
- the complete final court order
- evidence that the order is final
- an FCDO apostille
- a certified Hungarian translation
- recognition by a Hungarian authority or court
- registration of the divorce in Hungary
- identity and civil-status documents
The Hungarian family lawyer or registry authority should confirm the correct route.
Does Hungary Require a Hungarian Translation?
Many official Hungarian procedures require foreign-language documents to be accompanied by a certified Hungarian translation.
Hungarian immigration guidance states that authentic instruments in a language other than Hungarian are generally accepted only with a certified Hungarian translation, subject to limited exceptions.
However, the rule depends on the procedure.
For example:
- MEIK may accept less formal translations for English academic documents.
- Some immigration supporting records may be accepted in English or German after prior confirmation.
- Courts and company registries may require certified Hungarian versions.
- A professional regulator may impose its own translation rules.
Therefore, always follow the receiving authority’s written requirements.
OFFI-Certified Hungarian Translations
The Hungarian Office for Translation and Attestation is commonly known as OFFI.
OFFI provides certified translations of:
- educational documents
- personal certificates
- court records
- police documents
- company documents
- commercial agreements
OFFI describes a certified translation as an exact translation printed on security paper and attached inseparably to the original document or certified copy.
Hungarian official guidance also refers to the national translation authority as the body authorised to issue certified Hungarian translations for many procedures.
Who Can Prepare a Certified Hungarian Translation?
Depending on the procedure, an accepted certified translation may come from:
- OFFI
- an authorised Hungarian public notary
- a Hungarian consular officer
- another translator or authority expressly accepted by law
MEIK’s published recognition guidance identifies OFFI, Hungarian foreign representations and Hungarian authorised public notaries in connection with certified translations.
However, the precise acceptable translator depends on the application.
Should Translation Take Place Before or After the Apostille?
In many cases, the safer sequence is:
UK document → FCDO apostille → certified Hungarian translation
This allows the translator to translate the complete legalised package, including:
- the underlying document
- the solicitor certificate
- the apostille
- stamps and seals
- schedules and annexes
However, MEIK or another receiving organisation may have a different filing format.
Confirm the required order before arranging the translation.
Immigration and Residence Documents
UK documents may support Hungarian applications involving:
- residence for study
- family reunification
- employment
- guest self-employment
- intra-corporate transfer
- investment
- research
- permanent residence
- proof of qualifications
- proof of family relationships
Hungarian immigration guidance states that foreign authentic instruments normally need the appropriate apostille where the issuing country is a Hague Convention member. It also generally requires certified Hungarian translations of foreign-language official documents.
Possible supporting documents include:
- birth certificates
- marriage certificates
- police certificates
- Degree Certificates
- Academic Transcripts
- employment letters
- company documents
- parental consent documents
- powers of attorney
The exact list depends on the residence category.
Study Residence Applications
A residence application for study can require evidence such as:
- a university admission certificate
- proof of student status
- proof of tuition payment
- language evidence
- proof of accommodation
- financial evidence
- health-insurance evidence
- parental consent for a minor
Hungarian guidance accepts an official diploma as possible evidence of previous study in a foreign language. Parental consent for a minor may need translation into Hungarian or English.
An apostille is not required for every supporting document. The applicant should check the category-specific instructions.
Police Certificates for Hungary
A UK ACRO Police Certificate may support:
- residence applications
- employment
- professional registration
- immigration procedures
- background screening
The FCDO does not issue e-Apostilles for ACRO Police Certificates.
Therefore, an ACRO certificate must use the paper apostille route.
The Hungarian recipient may also require:
- the original certificate
- a recent issue date
- a paper apostille
- a certified Hungarian translation
- police certificates from other countries
- direct verification
Check the required validity period before ordering the certificate.
Birth, Marriage and Civil-Status Documents
UK civil-status documents may support:
- birth registration
- marriage registration
- divorce matters
- citizenship
- residence applications
- proof of family relationships
- inheritance
Common documents include:
- birth certificates
- marriage certificates
- death certificates
- civil partnership certificates
- adoption certificates
- divorce orders
The Hungarian recipient may require:
- the original paper certificate
- an FCDO paper apostille
- a long-form certificate
- a recently issued copy
- a certified Hungarian translation
- supporting identity documents
- domestic registration of the civil-status event
General Register Office documents cannot receive an FCDO e-Apostille. They must use the paper apostille route where legalisation is required.
Documents That Need a Paper Apostille
The FCDO does not issue an e-Apostille for certain document types.
These include:
- UK birth certificates
- marriage certificates
- death certificates
- civil partnership certificates
- adoption certificates
- other General Register Office documents
- ACRO Police Certificates
- DBS certificates
- Scottish and Northern Irish disclosure certificates
- fingerprint certificates
- ACCA membership certificates
These documents normally require a paper apostille.
A Hungarian recipient may also require a physical document even where the document type technically qualifies for an e-Apostille.
Separate or Combined Apostilles?
Several related documents can sometimes form one solicitor-certified PDF.
However, this approach does not suit every Hungarian application.
Separate apostilles may work better when:
- the Degree Certificate and Transcript serve different purposes
- MEIK expects separate academic records
- a university requires individual documents
- a professional regulator needs separate evidence
- a company-registration filing involves several independent records
- the documents come from different issuing bodies
The FCDO advises applicants to ask whether the recipient needs one apostille for a group of documents or a separate apostille for each document.
Our Process
Step 1: Send the Document
Send us a clear PDF of the UK document.
Step 2: Provide the Hungarian Requirements
Include any instructions from the Hungarian:
- authority
- university
- employer
- professional regulator
- court
- immigration office
- bank
- lawyer
- notary
- company-registration adviser
Step 3: Check Whether Legalisation Is Needed
We first determine whether the recipient requires an apostille.
Step 4: Select the Correct Route
We check whether the document needs:
- an e-Apostille
- a paper apostille
- solicitor certification
- enhanced source verification
- notarisation
- separate legalisation
Step 5: Verify the Document
Where possible, our solicitor checks the document with its issuing source.
Step 6: Prepare Enhanced Certification
We draft the appropriate certification wording and apply the solicitor’s electronic or wet-ink signature.
Step 7: Arrange the FCDO Apostille
Our team submits the document through the suitable FCDO route.
Step 8: Send the Completed Document
Finally, we provide the completed electronic file or arrange return delivery of the paper documents.
A Hungarian recipient can verify a UK paper or electronic apostille using its issue date and apostille number.
Need an Apostille for Hungary?
Send Ginkgo Advisory:
- a copy of the UK document
- its intended use in Hungary
- the name of the recipient
- any written document requirements
- whether MEIK recognition is required
- whether professional registration is involved
- whether the recipient requires a Hungarian translation
- your required completion date
We will check whether an apostille is necessary and confirm the appropriate verification, certification and legalisation route.
Eligible express e-Apostille cases may take a few hours to one working day, subject to document checks and FCDO processing.
Frequently Asked Questions
Does Hungary accept an FCDO apostille?
Yes. Hungary and the United Kingdom are parties to the Hague Apostille Convention. An eligible UK document carrying an FCDO apostille should not need further Hungarian consular legalisation.
Does an apostilled UK document need Hungarian Embassy legalisation?
Normally, no. The FCDO apostille replaces the longer diplomatic or consular legalisation process for eligible UK documents.
Does Hungary accept an FCDO e-Apostille?
A UK e-Apostille may suit a digital application. However, the receiving Hungarian organisation should confirm that its procedure accepts an electronically signed PDF.
Is true-copy certification enough?
It depends on the purpose. Some Hungarian recipients may also want confirmation that the solicitor verified the document with the issuing university, company or public authority.
Can you verify a UK Degree Certificate?
Yes, where the issuing university provides a reliable verification route.
Does an apostille recognise a UK degree in Hungary?
No. An apostille authenticates the relevant UK signature or seal. MEIK, a university or another Hungarian authority separately decides the qualification’s academic or professional effect.
What is MEIK?
MEIK is the Hungarian Equivalence and Information Centre within the Educational Authority. Its work includes recognising foreign certificates and degrees and providing information on education systems.
What is the Hungarian ENIC?
Hungarian ENIC is the English-language name commonly used for the Hungarian recognition centre operating within the Educational Authority.
What does recognition of the qualification level mean?
It determines whether the foreign award corresponds to a Hungarian Bachelor, Master or postgraduate specialist qualification.
Is qualification-level recognition the same as professional recognition?
No. Professional recognition separately considers whether the applicant holds the knowledge and training required for a comparable Hungarian professional qualification.
Does professional recognition grant an automatic licence?
No. Chamber membership, registration, language knowledge, examinations or supervised practice may still be required.
Does a UK degree need MEIK recognition for further study?
Not always. The Hungarian university where the applicant wants to continue studying generally decides whether to accept the foreign qualification for admission.
Who recognises a UK PhD in Hungary?
A Hungarian university authorised to provide doctoral training and award degrees in the relevant field can assess whether the overseas scientific degree is equivalent to a Hungarian PhD or DLA.
Does MEIK require the Academic Transcript?
Published guidance identifies the degree and a transcript or similar record showing the course length, subjects and examinations as core documents.
Do English academic documents need certified Hungarian translation for MEIK?
Not always. MEIK’s published guidance permits typed, non-certified translations for documents issued in English and certain other languages. Another Hungarian authority may apply stricter rules.
Can you apostille an Academic Transcript?
Yes. We can review, verify and certify an eligible Academic Transcript before arranging the FCDO apostille.
Do UK professional qualifications use the EU recognition route?
Not necessarily. A UK qualification may fall under a non-EEA procedure, particularly after Brexit. The competent professional authority should confirm the correct route.
Can Hungary require an aptitude test or adaptation period?
Yes. Recognition of a professional qualification may be conditional on compensation measures such as examinations, an aptitude test or an adaptation period.
Are healthcare qualifications handled separately?
Yes. Healthcare qualifications can fall within specialised recognition and professional-registration procedures managed by the relevant health authority.
Does Hungary require a certified Hungarian translation?
Often, yes. Immigration, court, company and professional procedures may require a certified Hungarian translation.
Who prepares certified translations in Hungary?
OFFI prepares certified translations for many official procedures. Hungarian consular officers and authorised public notaries may also have roles in specific procedures.
Can an ACRO Police Certificate receive an e-Apostille?
No. An ACRO Police Certificate must use the FCDO paper apostille route.
Do UK birth and marriage certificates need a paper apostille?
Where an apostille is required, General Register Office certificates must use the paper route because they cannot receive an e-Apostille.
Can several documents share one apostille?
Sometimes. However, MEIK, a university, professional regulator, court, immigration authority or company registry may request a separate apostille for each document.
Contact Us

Address
Suite 161, 30 Red Lion Street, London, TW9 1RB, England

