
关于作者
Kwok 是常驻伦敦的执业律师,获英格兰及威尔士律师资格并受英国律师监管局(SRA)监管;已在英国外交、联邦及发展事务部(FCDO)备案,并拥有香港律师资格(非执业)。Kwok 曾在多家知名律所与企业担任法律顾问及公司法务律师。他亲自把关银杏顾问的每一宗海牙认证与文件合法化案件,确保流程一致、准确,并实现端到端的质量控制。
Kwok Lam
银杏顾问 法律顾问
如果您正在办理属于英国菲律宾共和国大使馆驻伦敦移民工人办公室(EMBASSY OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES, Migrant Workers Office London, United Kingdom)体系下的 Direct Hire Skilled / Professional(直接聘用技术 / 专业人员)案件,那么最重要、也最值得先看懂的文件之一,就是 Checklist of Requirements for Verification – Landbased Private Employer(陆上私人雇主核验材料清单)。对于尚未完成 accreditation(资质备案 / 认可)的英国雇主而言,这份清单就是起点:雇主需要先完成雇佣文件核验,之后菲律宾籍工人才能进入提交 Department of Migrant Workers(DMW)后续手续的下一阶段。
对于大多数英国雇主而言,真正令人困惑的往往不是“有这份清单”,而是清单里这些词到底是什么意思,尤其是:
- Notarized copy
- Notarized Employment Contract
- signed on all pages by the employer
- Items with * must be certified/notarized by a Solicitor/Notary Public
- REQUEST FOR EXEMPTION FROM THE BAN ON DIRECT HIRING POLICY
- ADDENDUM TO CONTRACT OF EMPLOYMENT
这篇文章会解释:对于向 MWO London 提交的英国私人雇主文件包来说,上述这些表述在实务中通常是什么意思。
What the MWO London private employer checklist is for
Checklist of Requirements for Verification – Landbased Private Employer 这份文件,是 MWO London 用于私人雇主直接聘用案件的实际工作清单。清单写明,雇主必须通过邮寄 / 快递方式,将所需文件提交给 Migrant Workers Office (MWO)-London 进行核验;文件核验完成后,这些材料应再寄给菲律宾籍工人,供其后续提交给 DMW。清单也说明,如材料完整且合规,处理时间通常可达十个工作日;如文件不清楚、不完整,或需补充说明,则整体处理时间可能更长。
这也意味着,这并不只是普通的人事行政表格流程,而是一套正式的、提交前的文件审核程序,因此整套合同文件包都应谨慎准备。
Core documents usually required for MWO London direct hire verification
对于典型的 Landbased Private Employer(陆上私人雇主)案件,清单通常包括:
- notarized copy of the employer’s business registration or incorporation document
- notarized employment contract
- copy of the employer signatory’s passport or government-issued ID
- copy of the worker’s passport and visa or permit
- Request for Exemption from Direct-Hire Ban signed by the Employer (Annex D)
- Certificate of Sponsorship, if applicable.
从律师认证角度看,最关键的通常是带星号的两项:
- the employer’s business registration / incorporation document
- the employment contract.
What “Items with * must be certified/notarized by a Solicitor/Notary Public” usually means
清单写明,带 * 的文件必须由 Solicitor/Notary Public(律师 / 公证人)进行 certified/notarized(认证 / 公证),并注明适用地区可为英国 / 爱尔兰 / 工作地。对于英国文件提交而言,这在实务上通常意味着:由英国执业律师(UK practising solicitor)来处理认证,通常也是可以的。
这一点对很多英国雇主很重要,因为 notarized 这个词看起来容易让人误以为“只能由公证人办理”。但这份清单本身已经明确写的是 Solicitor/Notary Public,因此在英国语境下,由律师进行正式认证,通常也是常见且可接受的做法。
What “Notarized copy of Employer’s Certificate of Business Registration/Incorporation” usually means
对于雇主的公司文件,这通常意味着:
- 准备好商业登记或公司注册文件
- 确保副本清晰、内容一致
- 将其提交给英国执业律师
- 由律师以适合该提交文件包的正式方式进行 certified/notarized
在英国实务中,这通常会以雇主公司注册 / 登记文件的律师核证副本形式来处理。
What “Notarized Employment Contract” usually means
与公司文件相比,雇佣合同更加敏感,因为它不是静态的公司记录,而是雇主与工人之间真正生效的合同文件。
清单要求提供 Notarized Employment Contract,同时也明确写明该合同必须由雇主在每一页上签字。
实务中的通常理解是:
- 先完成合同文本定稿
- 检查是否缺少任何强制性条款
- 如有需要,加入 Annex A
- 由雇主在律师面前于合同每一页签字
- 之后由律师对已签署完成的整套合同文件进行认证
这比起去认证一份尚未完成、或尚未签字的草稿,要清晰和稳妥得多。
What “signed on all pages by the employer” means
这句话通常是按字面理解的。雇主应在雇佣合同的每一页都签字,而不是只在最后的签字页签一次。这样做的目的,是要表明雇主接受整份合同的全部内容,是逐页确认,而不是仅仅认可最后的签字栏。
从最佳实践角度来看,最稳妥的做法,是由雇主在律师或公证人面前以湿墨签名(wet ink)方式签署,尤其是在律师需要对整套已签署合同文件进行认证、并进一步强化其真实性的情况下。
之所以通常更倾向这样做,是因为:
- 文件在提交认证时已经完整
- 签名是原始湿墨签名
- 可降低日后被质疑“签字后替换页面”的风险
- 整套合同文件看起来更完整,也更有防御力
What is the “ADDENDUM TO CONTRACT OF EMPLOYMENT” or Annex A
清单中提到,如果主合同中缺少某些雇佣标准,就需要附上 Addendum 或 Annex A to the Employment Contract。
ADDENDUM TO CONTRACT OF EMPLOYMENT 这份文件,就是标准的 Annex A 模板。它会补充以下方面的条款,例如:
- contract duration
- access to health and emergency services
- overtime and hours worked
- termination rules
- dispute settlement
- applicable law
- transportation and repatriation
- death during employment
- force majeure.
因此,如果雇主平时使用的英国雇佣合同并未以可接受的方式完整涵盖所有必需标准,那么就应加入 Annex A,以增强整套文件的完整性。
在实践中,这种情况其实很常见。很多在英国本地 HR 场景下完全没问题的标准雇佣合同,单独拿来用于 MWO London 的 direct hire 核验文件时,往往还是不够。
What is the “REQUEST FOR EXEMPTION FROM THE BAN ON DIRECT HIRING POLICY” or Annex D
REQUEST FOR EXEMPTION FROM THE BAN ON DIRECT HIRING POLICY 这份文件,是雇主正式提出豁免申请的模板。模板中列有若干可能的豁免依据,其中包括:雇主聘用的是 professional/skilled worker(专业 / 技术工人),且其雇佣合同条款高于 DMW 标准。
这意味着,Annex D 并不是一份可有可无的附带文件,而是 direct hire 文件包中的核心支持文件,应认真填写、妥善签署,并与整套合同材料保持一致。
Submission route: VIA POST / COURIER ONLY
清单明确写明,提交至 MWO London 的方式是 VIA POST/COURIER ONLY(仅限邮寄 / 快递)。同时也说明,核验完成后,文件应退回并寄给菲律宾籍工人,以便其后续提交给 DMW。
同一份清单也对部分区域国家的提交路径作了说明,包括:
- Norway and Iceland through the Philippine Embassy in Oslo or MWO London
- Sweden and Finland through the Philippine Embassy in Stockholm or MWO London
- Denmark, Faroe Islands and Greenland through the Philippine Embassy in Copenhagen or MWO London
- Finland through the Philippine Embassy in Helsinki or MWO London.
Processing time and MWO London contact point
清单说明,完整且合规的文件在 MWO 收到后,处理时间通常为十(10)个工作日;但如需澄清问题,或雇主需补交 / 更正缺失材料,则时间可能延长。清单同时列明 MWO-London 的联系邮箱为 mwo_london@dmw.gov.ph 。
这也是为什么雇主不应寄出一套尚未准备好的文件包。哪怕只是一些小的不一致,也可能拖慢处理进度。
Practical step-by-step approach for UK employers
对于英国私人雇主而言,一个相对稳妥、合理的做法通常如下:
1. Gather the company and worker documents
准备好商业登记 / 公司注册文件、雇佣合同、雇主签字人身份证明、工人护照及签证 / 许可副本、Annex D,以及如适用的 Certificate of Sponsorship。
2. Review the contract properly
检查合同本身是否已包含所有必要的雇佣标准。如未完整涵盖,则附上 ADDENDUM TO CONTRACT OF EMPLOYMENT。
3. Finalise the contract pack before certification
不要把一份未完成的草稿交给律师认证。更好的做法,是先把合同文本全部定稿。
4. Have the employer sign all pages
确保雇主在合同每一页都签字,最好相关附加条款页也一并签署。
5. Arrange solicitor certification
将带星号的文件交由执业律师进行 certification/notarization,并采用适合 MWO London 文件包的认证形式。
6. Send the pack to MWO London
按照仅限邮寄 / 快递的提交路径寄送,并在寄出前确认整套文件内部一致、无明显冲突。
常见误区
在 Direct Hire Skilled / Professional 案件中,最常见的问题包括:
- 合同未签字
- 只签最后一页
- 本来需要 Annex A 却没有补
- 签字人姓名与身份证明副本不一致
- Annex D 填写不清楚或不完整
Ginkgo Advisory 如何协助您
Ginkgo Advisory 协助英国雇主准备正式的跨境文件包,重点放在可读性、一致性,以及由律师主导的规范处理。
针对 MWO London direct hire 相关事项,Ginkgo Advisory 可以协助安排对雇主商业登记 / 公司注册文件副本以及雇佣合同进行律师认证。
在条件允许的情况下,最干净、最稳妥的路径,通常仍然是让雇主在律师面前以湿墨方式签署合同,尤其是在目标是进一步强化整套已签合同文件真实性的时候。
最后总结
对于向 MWO London 提交的英国私人雇主文件,最稳妥、最实务的处理路径通常是:
- 先从 Checklist of Requirements for Verification – Landbased Private Employer 开始
- 先把合同文本定稿
- 如有需要,加入 ADDENDUM TO CONTRACT OF EMPLOYMENT
- 完成 REQUEST FOR EXEMPTION FROM THE BAN ON DIRECT HIRING POLICY
- 由雇主在每一页签字
- 再对带星号文件安排正式的律师认证
- 最后通过邮寄 / 快递方式提交至 MWO London
如果处理得当,这样可以形成一套更完整、更清晰的核验文件包,并降低 direct hire 流程中因可避免问题而产生延误的风险。
联系我们

地址
Suite 161, 30 Red Lion Street, Richmond, London, TW9 1RB

