英国律师认证

  • 英国自由销售证书(CFS)在海外被拒:律师认证用词、海牙认证与使馆认证详解

    If your UK Certificate of Free Sale (CFS) has been rejected by a foreign authority, the cause is very often not the Apostille itself. In most real-world cases, the rejection is triggered by incorrect or low-standard UK solicitor certification wording — even when a UK Apostille has already been issued. This guide explains exactly…

  • 英国购房所需的身份证明与地址证明认证副本(Certified True Copy)

    What Solicitors and Estate Agents Actually Require (AML & KYC Guide) When you buy property in the UK, your solicitor or estate agent will usually ask you for certified true copies of your photo ID and proof of address. This step often comes first in the conveyancing timeline, because your solicitor cannot start work…

  • 英国法定声明:完整法律指南

    理解 英国法定声明(UK Statutory Declaration),有助于确保文件准备正确,并能被接收机构顺利接受。英国法定声明是指依据 《1835 年法定声明法》(Statutory Declarations Act 1835) 作出的正式书面事实陈述,需由声明人在 获授权的见证人(如英国律师) 面前亲自签署,具有法律效力,常用于各类行政、法律及合规用途。

  • 英国 MHRA CFS:为什么它已成为全球医疗器械出口商最青睐的自由销售证书

    A Practical Guide to MHRA CFS, Solicitor Certification, Apostille and Embassy Legalisation 1. The Core Role of the Certificate of Free Sale The UK MHRA CFS (Certificate of Free Sale) is one of the most important documents in global medical device trade. It confirms that a product is legally placed on the market in…

  • 英国海牙认证用于越南

    如果你需要在越南使用英国文件(例如英国结婚证、学历证书或公司注册文件),通常需要完成两步法律认证流程:首先办理 英国 Apostille(海牙认证,由英国外交、联邦及发展事务部 FCDO 出具),随后再提交至 伦敦的越南驻英国大使馆 进行领事认证,以确保文件能够在越南被正式接受。

  • 英国海牙认证用于阿联酋

    自 2025 年 2 月 24 日 起,阿联酋驻伦敦大使馆 与 阿联酋外交部(MoFA) 正式启用新的文件认证制度。传统在纸质文件上加盖实体印章的做法,已被 电子认证(Electronic Legalisation) 所取代。申请人不再收到盖章的原件,而是获得一份 电子认证文件,用于证明相关文件已完成阿联酋官方的认证流程并具备法律效力。

  • 英国海牙认证用于中国

    如果你需要在中国内地使用英国文件,通常需要办理 英国 Apostille(海牙认证)。自 2023 年 11 月 7 日 起,该流程已正式取代 中国使领馆认证,使整体办理过程更快、更简化。英国文件在完成 Apostille 后,即可被中国内地相关机构接受,无需再经过中国驻伦敦使领馆的传统领事认证。

zh_CNChinese