•
If your UK Certificate of Free Sale (CFS) has been rejected by a foreign authority, the cause is very often not the Apostille itself. In most real-world cases, the rejection is triggered by incorrect or low-standard UK solicitor certification wording — even when a UK Apostille has already been issued. This guide explains exactly…
•
If you need to sign a letter, agreement, confirmation, or form in the UK for overseas use, you may be asked to have your signature witnessed by a solicitor. At the same time, you may also wonder whether you can complete this step remotely. This situation comes up frequently in international business, immigration, banking,…
•
How to obtain a UK ACRO Police Certificate with Apostille — efficiently, lawfully, and without unnecessary agents If you are applying for overseas study, immigration, permanent residence, or international employment, you will almost certainly be required to provide: Many applicants are quoted high fees and long timelines by intermediaries. In practice, however, the process…
•
在设立或维护海外公司时,英国个人通常需要提交身份证明文件及住址证明的认证副本(Certified True Copy),而非原件。 在实际操作中,海外公司注册处、银行以及企业服务机构会依赖这些认证副本来完成 KYC(了解你的客户) 和 AML(反洗钱) 审查,并据此对董事、股东等相关人员进行身份核实。
•
如果你需要在巴基斯坦使用英国文件(例如英国结婚证、学历证书或公司注册文件),通常必须先完成 英国 Apostille(海牙认证,由英国外交、联邦及发展事务部 FCDO 出具)。Apostille 是一种官方认证,用于确认文件签署人或出具机构的真实性,使英国文件能够在巴基斯坦等《海牙公约》成员国被正式接受。
•
如果你需要在肯尼亚使用英国文件(例如英国结婚证、学历证书或公司注册文件),通常需要完成两步法律认证流程:首先办理 英国 Apostille(海牙认证,由英国外交、联邦及发展事务部 FCDO 出具),随后再提交至 伦敦的肯尼亚高级专员公署(Kenya High Commission) 进行领事认证。该流程用于确认文件的真实性与法律效力,确保英国文件能够被肯尼亚当地机构正式接受。
•
如果你需要在泰国使用英国文件(例如英国结婚证、学历证书或公司注册文件),通常需要完成两步法律认证流程:首先办理 英国 Apostille(海牙认证,由英国外交、联邦及发展事务部 FCDO 出具),随后再到 伦敦的泰国皇家大使馆(Royal Thai Embassy) 进行领事认证,以确保文件在泰国能够被正式接受。
•
如果你需要在越南使用英国文件(例如英国结婚证、学历证书或公司注册文件),通常需要完成两步法律认证流程:首先办理 英国 Apostille(海牙认证,由英国外交、联邦及发展事务部 FCDO 出具),随后再提交至 伦敦的越南驻英国大使馆 进行领事认证,以确保文件能够在越南被正式接受。
•
自 2025 年 2 月 24 日 起,阿联酋驻伦敦大使馆 与 阿联酋外交部(MoFA) 正式启用新的文件认证制度。传统在纸质文件上加盖实体印章的做法,已被 电子认证(Electronic Legalisation) 所取代。申请人不再收到盖章的原件,而是获得一份 电子认证文件,用于证明相关文件已完成阿联酋官方的认证流程并具备法律效力。