由英國律師主導的駐英國台北代表處文件證明支援服務
我們的英國律師可協助處理整個文件流程:
核實 · 律師認證 · 英國外交部 FCDO 海牙認證
駐英國台北代表處倫敦辦事處/愛丁堡辦事處文件驗證



關於作者
林律師是常駐倫敦的英格蘭及威爾斯執業律師,受英國律師監管局(Solicitors Regulation Authority,SRA)監管,並已於英國外交、國協及發展事務部(FCDO)完成相關登記。 他曾於多間國際律師事務所及企業擔任法律顧問與公司內部律師,具備豐富的法律、文件認證及跨境實務經驗。 在 Ginkgo Advisory,每宗 Apostille 海牙認證及文件認證及跨境驗證個案均由林律師親自監督,確保整個流程具備一致性、準確度及端到端品質管理。
KH Lam, LLB, LLM
Ginkgo Advisory 法律顧問
英國商務文件、公司文件或財金文件要交到臺灣使用,通常不能只提交普通掃描本、PDF 或未經認證的影本。
臺灣移民署、戶政事務所、學校、保險公司、銀行、企業、政府機關或其他要證單位,可能會要求英國商務文件先完成英國本地查驗、律師或公證人認證、FCDO 紙本 Apostille,再送駐英國台北代表處辦理文件證明。
常見完整流程是:
商務文件預審 → 發證機關查驗 → 英國律師或公證人認證 → FCDO 紙本 Apostille → 駐英國台北代表處商務文件驗證 → 回郵或 DHL 快遞
Ginkgo Advisory 提供英國商務文件驗證的一站式服務,包括 solicitor verification、solicitor certification、FCDO Apostille,以及駐英國台北代表處文件證明。若文件合資格,亦可安排 FCDO Apostille 約 2 個工作天特快選項。
甚麼是英國商務文件驗證?
英國商務文件驗證,是指將英國公司、機構、銀行、會計師、律師、保險公司、商業夥伴或政府部門出具的商業及財務文件,按臺灣要證機關要求完成查驗、認證及駐外館處文件證明。
常見文件包括:
- 英國公司註冊證明;
- Certificate of Incorporation;
- Companies House 文件;
- Certificate of Good Standing;
- 公司章程;
- 董事會決議;
- Board Resolution;
- 授權代表文件;
- Power of Attorney;
- 商業合約;
- Commercial Contract;
- Agency Agreement;
- Distribution Agreement;
- Invoice;
- 商業發票;
- Bank Letter;
- 銀行證明;
- 財務報表;
- 會計師文件;
- 保險文件;
- 在職或公司證明;
- 商業聲明書;
- 其他商業財金文件。
不同文件有不同驗證路線。
部分 Companies House 文件若帶有可供 FCDO 核對的官方簽章,可能可直接申請 FCDO Apostille。
其他私人商業文件、銀行文件、合約、授權書、會計師文件或公司內部文件,通常需要先由英國執業律師或公證人查驗及認證,再送 FCDO 辦理紙本 Apostille。
何時需要駐英國台北代表處商務文件驗證?
申請人應先向臺灣要證機關確認是否需要駐外館處驗證。
常見用途包括:
- 臺灣公司登記或變更;
- 銀行或金融機構審查;
- 保險理賠或承保審查;
- 商業合作;
- 授權代理;
- 合約履行;
- 投資或股權安排;
- 稅務、會計或審計用途;
- 學校、移民署或戶政事務所要求;
- 跨境公司文件提交;
- 臺灣政府或私人機構要求英國商務文件驗證。
不同機關要求可能不同。
有些機關要求文件正本。
有些機關接受經認證影本。
有些機關要求中文譯本。
有些機關要求每份文件分別取得 Apostille。
也有機關要求文件上必須清楚顯示公司名稱、公司編號、董事資料、簽署人身份或文件日期。
因此,開始英國流程前,最好先確認:
- 需要哪一份商務文件;
- 是否需要正本;
- 是否接受認證影本;
- 是否需要中譯本;
- 需要幾份;
- 是否需要駐英國台北代表處文件證明;
- 是否需由公司董事或授權人簽署;
- 是否需要公司營利事業登記證或其他公司資料。
駐英國台北代表處商務文件驗證是否可以臨櫃辦理?
駐英國台北代表處目前列明,商務文件驗證為郵寄辦理。
如有疑問,申請人可電郵駐英國台北代表處領務組查詢。信件標題應清楚標明申請人的中文及英文全名。
領務組電郵:
請勿使用 qq.com 電子郵件信箱。
若申請人不是中華民國國民,應另行參考駐英國台北代表處英文版 Authentication 公告。
駐英國台北代表處商務文件驗證的領務轄區
辦理前必須先確認文件製成出處。
駐英國台北代表處的領務轄區包括:
- 英格蘭南部;
- Durham 與 Cumbria 連線以南地區;
- Guernsey;
- Jersey;
- 北愛爾蘭。
若文件製成出處位於英格蘭北部,即 Durham 與 Cumbria 連線以北地區、Isle of Man,或位於蘇格蘭地區,應轉送駐愛丁堡辦事處申請。
這一步很重要。
如果文件製成地點不屬倫敦代表處管轄,文件寄錯辦事處,便可能造成延誤。
駐英國台北代表處領務組郵寄地址
商務文件驗證申請應郵寄至:
駐英國台北代表處領務組
Consular Division
Taipei Representative Office in the UK
46 Grosvenor Gardens
London
SW1W 0EB
英国
所有文件應按官方要求,以原尺寸 A4 大小準備。
商務文件為何通常需要英國律師或公證人認證?
商務文件和政府證書不同。
很多商務文件不是由英國政府機關直接核發,而是由公司、董事、銀行、會計師、保險公司、律師樓、私人機構或商業夥伴出具。
FCDO 通常需要核對文件上的簽名、印章或封印是否可被確認。
如果文件上的簽署人不在 FCDO 可直接核對的紀錄中,文件便可能需要先由英國執業律師或公證人認證。
律師或公證人認證完成後,FCDO 才核對該律師或公證人的簽章,並附加紙本 Apostille。
Solicitor verification 是甚麼?
Solicitor verification 是英國律師對商務文件進行查驗。
視文件種類不同,查驗可能包括:
- 向 Companies House 核對公司資料;
- 向公司董事或公司秘書確認文件;
- 向銀行確認 Bank Letter;
- 向會計師確認財務文件;
- 向保險公司確認保險文件;
- 向僱主或機構確認在職或商業證明;
- 確認簽署人身份及職權;
- 確認文件是否由相關機構發出;
- 確認文件內容是否與發證機關紀錄一致。
這一步是後續 solicitor certification 的基礎。
如果沒有完成足夠查驗,律師不應輕率認證文件 genuine、authentic 或簽字屬實。
Solicitor certification 是甚麼?
Solicitor certification 是英國律師完成查驗後,對文件作出正式認證。
商務文件的認證文字應根據文件性質設計。
常見方向包括:
- 認證文件是真實文件;
- 認證影本是真實文件的正確副本;
- 認證簽署人已在律師面前簽署;
- 認證簽署人身份;
- 認證公司資料經查驗;
- 認證文件由相關公司或機構發出;
- 認證查驗方式及查驗來源。
常見認證語句包括:
“I certify that the document is genuine and authentic.”
或:
“I certify that this is a true copy of the authentic document.”
但商務文件通常不應只使用過於簡單的 true copy wording。
如果文件要送駐英國台北代表處,律師或公證人應向發證機關確認文件內容屬實或簽字屬實,並在認證內容中反映查驗基礎。
FCDO 紙本 Apostille 在商務文件驗證中的作用
FCDO Apostille 是英國文件海外使用前的重要法律化程序。
當商務文件由英國律師或公證人完成認證後,FCDO 會核對該律師或公證人的簽名、印章或封印。
若簽章與 FCDO 紀錄相符,FCDO 會在文件上附加 Apostille。
對駐英國台北代表處商務文件驗證而言,應特別注意紙本 Apostille。
代表處要求文件先送英國外交部 FCDO 驗證,並貼有紙本 Apostille,不接受 e-Apostille。
因此,若文件最終要送駐英國台北代表處,通常應按紙本 Apostille 路線規劃,不應直接使用 e-Apostille。
FCDO Apostille 2 個工作天特快選項
Ginkgo Advisory 可按文件情況安排 FCDO Apostille 約 2 個工作天特快選項。
這項時間通常是指:
- 文件查驗已完成;
- 律師或公證人認證已完成;
- 文件形式符合 FCDO 要求;
- FCDO 申請資料齊全;
- 文件正式進入特快處理。
以下時間不包括在內:
- 公司、銀行、會計師或發證機構回覆查驗的時間;
- 董事或授權人簽署文件的時間;
- 律師審閱及認證時間;
- 文件郵寄時間;
- 駐英國台北代表處處理時間;
- 補件或簽章額外核查時間。
如果商務文件涉及交易、投資、保險、銀行、公司登記或限期申請,應盡早預審文件。
商務文件最常延誤的地方,通常不是 FCDO 本身,而是文件內容不完整、簽署權限不清楚、查驗來源不足、認證文字太弱,或 Apostille 類型不符合代表處要求。
商務文件驗證需要準備哪些文件?
駐英國台北代表處商務文件驗證通常需要以下文件。
1. 文件驗證申請表
申請表應詳實填寫各欄位。
可以電腦輸入資料,但申請人簽名必須親筆簽署。
手寫資料應以正楷清楚填寫。
代表處不負責因手寫潦草導致寄件失敗。
申請表亦應清楚填寫:
- 英文收件人姓名;
- 英文收件地址;
- 郵遞區號;
- 聯絡電話;
- 電郵地址;
- 郵寄方式。
2. 有效中華民國護照影本
申請人應提供有效中華民國護照個資頁影本一份。
如護照有簽名頁,亦應一併提供。
如申請人另持其他國家護照,建議一併提供影本。
如中華民國護照已過期,應附上過期護照影本,以及三個月內核發的戶籍謄本。
若申請人不是中華民國國民,應另行參考英文版 Authentication 公告。
3. 經 FCDO 驗證的文件正本與影本
申請人應提供經英國外交部 FCDO 驗證的文件正本與影本各一份。
文件必須貼有紙本 Apostille。
代表處不接受 e-Apostille。
完成 FCDO 紙本 Apostille 後,才可將正本與影本一併送交駐英國台北代表處申請複驗。
4. 公司營利事業登記證
若申請商務文書驗證,應提供公司營利事業登記證影本一份。
如果文件涉及公司、商業主體或代辦公司,建議事前確認應提供哪一間公司的登記資料。
常見情況包括:
- 申請人所屬公司;
- 臺灣收件公司;
- 英國文件相關公司;
- 代辦公司;
- 被授權公司。
不同案件對公司登記文件的要求可能不同,應按代表處及臺灣要證機關要求準備。
5. 中譯本
中譯本不是所有商務文件驗證案件都需要。
只有臺灣要證機關要求中文譯本時,才需要處理中譯本。
駐英國台北代表處不審核中文譯本翻譯內容,也不接受郵寄辦理中文譯本。
如需在英國辦理中譯本相關程序,翻譯者須本人親自至代表處 48 號 G 樓送件,並事先預約。
中文譯本底部通常需要保留翻譯人聲明、簽名及日期欄位,由領事人員現場見證簽署。
另一種做法是,先完成英文商務文件的代表處驗證,再回臺灣自行翻譯,連同已驗證的英文原件交給臺灣民間公證人或地方法院,驗證翻譯人簽字屬實。
6. 領件及回郵資料
文件完成後,一律由代表處寄送。
英國境內可選擇:
- 申請人自備回郵及 A4 信封;
- 由代表處代購 Special Delivery 郵資及信封。
英國境外通常使用 DHL 快遞寄回臺灣或其他國家,無需自備信封。
申請人應清楚填寫:
- 收件人中文及英文姓名;
- 中文及英文地址;
- 郵遞區號;
- 聯絡電話;
- 電郵地址。
代表處僅代為送交英國郵局或 DHL,對郵寄延遲、遺失或毀損不負責任。
7. 繳費方式
商務文件驗證郵寄辦理通常僅接受匯款。
申請人應以一筆匯款支付文件驗證費與回郵郵資。
匯款後,應按代表處指定格式電郵匯款資訊。
請務必先完成繳費。
不需等候代表處回覆,即可郵寄申請文件。
未繳費者,代表處將不進行受理,亦不另行通知。
委託代辦公司或親友送件需要甚麼?
若委託專業代辦公司或親友送件,通常需要額外提供代理文件。
代理人護照
應提供代理人,即被授權人的護照影本。
若代理人為專業代辦公司,也須另提供該公司的營利事業登記證影本。
經公證之授權書
申請人需要提供經公證的授權書。
授權書必須使用駐英國台北代表處提供的 Letter of Authorization 表格。
授權書須經英國公證人或臺灣地方法院公證人,驗證申請人「簽字屬實」。
這代表授權書本身也可能需要額外簽署及認證安排。
如果授權書沒有使用代表處指定表格,或未完成簽字屬實驗證,可能導致送件資料不完整。
案件沒有問題,代表處會通知嗎?
如果案件沒有問題,且沒有缺件,駐英國台北代表處通常不會另行聯絡申請人。
這代表申請人應在寄件前一次準備完整。
不要把「沒有收到通知」理解為案件出現問題。
真正需要注意的是文件、身份資料、影本、公司登記資料、授權書、FCDO 紙本 Apostille、付款及回郵資料是否全部正確。
商務文件驗證最常見錯誤
錯誤一:使用 e-Apostille
駐英國台北代表處商務文件驗證要求 FCDO 紙本 Apostille。
代表處不接受 e-Apostille。
錯誤二:商業財金文件未經律師或公證人查驗
商業財金文件等正本,通常須先由英國執業律師或公證人驗證。
律師或公證人必須向發證機關確認文件內容屬實或簽字屬實。
錯誤三:認證文字太簡單
商務文件不一定適合只寫 “true copy”。
如果文件內容、簽署人或發證機關需要確認,認證文字應反映查驗方式及文件真實性。
錯誤四:沒有提供公司營利事業登記證
商務文書驗證通常需要公司營利事業登記證影本。
如果涉及代辦公司,代理公司也可能需要提供登記證明。
錯誤五:授權書未公證
委託專業代辦公司或親友送件時,授權書須經公證驗證申請人簽字屬實,並使用代表處指定表格。
錯誤六:沒有先問臺灣要證機關
不同臺灣機關對商務文件種類、件數、正本、影本、中譯本及 Apostille 份數要求不同。
申請前應先確認。
錯誤七:文件製成出處不屬倫敦代表處轄區
文件若製成於英格蘭北部、Isle of Man 或蘇格蘭,可能應向駐愛丁堡辦事處申請。
錯誤八:中譯本用郵寄辦理
駐英國台北代表處不接受郵寄辦理中文譯本。
如需要中譯本,須按代表處預約程序或回臺灣辦理翻譯人簽字驗證。
Ginkgo Advisory 如何協助英國商務文件驗證?
Ginkgo Advisory 提供英國商務文件驗證完整鏈條服務。
我們處理的不只是單一步驟,而是讓文件從查驗、律師認證、FCDO Apostille 到駐英國台北代表處文件證明,都能按臺灣用途銜接。
1. 商務文件預審
我們先確認:
- 文件種類;
- 文件製成出處;
- 文件是否屬駐英國台北代表處轄區;
- 是否可直接送 FCDO;
- 是否需要英國律師或公證人查驗;
- 是否需要公司登記資料;
- 是否需要授權書;
- 是否需要中譯本;
- 臺灣要證機關要求;
- 是否涉及公司、銀行、保險、投資、交易或政府程序。
2. 發證機關查驗
我們可按文件類型安排查驗。
可能查驗對象包括:
- Companies House;
- 公司董事;
- 公司秘書;
- 銀行;
- 會計師;
- 保險公司;
- 僱主;
- 合約簽署方;
- 發證機關;
- 其他商業文件來源。
3. 英國律師認證
完成查驗後,林律師可按商務文件性質作出 solicitor certification。
認證內容可包括:
- 文件真實性;
- 影本與正本相符;
- 簽署人身份;
- 簽字屬實;
- 公司資料;
- 查驗方式;
- 文件來源。
4. FCDO 紙本 Apostille
文件完成英國律師或公證人認證後,我們可安排 FCDO 紙本 Apostille。
若文件合資格,可使用約 2 個工作天特快選項。
5. 駐英國台北代表處文件證明
完成 FCDO 紙本 Apostille 後,我們可協助準備駐英國台北代表處商務文件驗證申請。
我們會檢查:
- 文件驗證申請表;
- 護照影本;
- 經 FCDO 驗證的文件正本;
- 文件影本;
- 公司營利事業登記證;
- 代理人資料;
- 代辦公司登記證;
- 授權書;
- 回郵資料;
- 匯款資訊;
- 是否涉及中譯本。
6. 回郵及快遞安排
文件完成後,可按需要安排英國境內回郵或 DHL 國際快遞。
如文件需寄往臺灣或其他地區,應提前提供收件人中英文姓名、完整地址、郵遞區號、電話及電郵。
為甚麼選擇 solicitor-led 商務文件驗證服務?
商務文件驗證最容易出錯的地方,是文件內容、簽署權限、公司資料及認證文字。
普通文件代寄只能處理郵寄。
但商務文件往往需要先判斷:
- 誰有權簽署;
- 文件由誰發出;
- 文件是否需要查驗;
- 是否要 true copy;
- 是否要 genuine document certification;
- 是否要確認簽字屬實;
- 是否需要公司登記證;
- 是否要公證授權書;
- FCDO 是否能接受;
- 駐英國台北代表處是否接受該 Apostille 形式。
Ginkgo Advisory 以 solicitor-led approach 管理整個流程,讓英國商務文件從查驗、認證、Apostille 到駐英國台北代表處文件證明,都按臺灣使用目的及官方要求安排。
申請前請提供甚麼資料?
為了準確判斷流程及報價,建議先提供:
- 商務文件每一頁清晰掃描本;
- 文件正本目前所在地;
- 文件製成出處;
- 文件簽署人身份;
- 發證機關或公司名稱;
- 公司註冊資料;
- 文件在臺灣的用途;
- 臺灣要證機關名稱;
- 臺灣要證機關的書面要求;
- 是否需要中譯本;
- 是否委託我們代辦送件;
- 是否已有授權書;
- 目標完成日期;
- 最終寄送地址。
收到資料後,我們可判斷最合適路線,並確認是否需要 solicitor verification、solicitor certification、FCDO 紙本 Apostille、2 個工作天特快選項,以及駐英國台北代表處商務文件驗證。
聯絡我們

地址
Suite 161, 30 Red Lion Street, London, TW9 1RB, England

